Archivo del sitio

La Verdadera Amenaza Nuclear de Medio Oriente

En realidad, existe una nación del Medio Oriente que de hecho si tiene el control de una gran reserva no declarada de armas nucleares. Esta nación tiene la capacidad de desplegar esas armas en cualquier parte de la región. No es signatario del tratado de no proliferación nuclear y su arsenal nunca ha sido inspeccionado por ninguna agencia internacional. Pero esta nación no es Irán. Es Israel.

DONALD TRUMP: Hoy anuncio que Estados Unidos se retirará del acuerdo nuclear con Irán. En unos momentos, firmaré un memorando presidencial para comenzar a restablecer las sanciones nucleares de EE.UU. contra el régimen iraní. Estableceremos el nivel más alto de sanción económica.

SOURCE: President Trump Gives Remarks on the Joint Comprehensive Plan of Action

Cuando el presidente Trump anunció que Estados Unidos iba a descertificar el Plan de Acción Integral Conjunto, más conocido como el acuerdo nuclear de Irán 2015, y restablecer las sanciones contra ese país, una de las razones que citó para esa medida fue la presentación de “nueva” evidencia de la inteligencia israelí que muestra que los iraníes habían mentido sobre su programa nuclear durante la negociación de ese trato”.

DONALD TRUMP: La semana pasada, Israel publicó documentos de inteligencia ocultos durante mucho tiempo por Irán que muestran de manera concluyente al régimen iraní y su historial de búsqueda de armas nucleares.

BENJAMIN NETANYAHU: Hace unas semanas, en un gran logro de inteligencia, Israel obtuvo media tonelada del material dentro de estas bóvedas. Y esto es lo que tenemos; 55,000 páginas. Otros 55,000 archivos en 183 CD. Todo lo que está a punto de ver es una copia exacta del material iraní original.

SOURCE: Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu gives statement on Iran Nuclear Deal

Dejando de lado los accesorios teatrales y la retórica dramática, la reciente presentación del Primer Ministro israelí Benjamin Netanyahu sobre el “acuerdo nuclear iraní” de hecho no contenía información nueva.

Que Irán había explorado un programa de armas nucleares antes de 2003 ha sido algo conocido y admitido durante años. Que tengan un archivo de esta información no es una violación del acuerdo nuclear iraní completado en 2015. De hecho, en todo caso, la presentación de Netanyahu en realidad demostró exactamente lo contrario de lo que pretendía: a saber, que Irán está cumpliendo con los términos de ese tratado y no está persiguiendo encubiertamente ninguna actividad de armas nucleares. Es por eso que tuvieron que volver a la información de 15 años atras y presentarla como si fuera algo nuevo y revelador.

Pero aquí está el verdadero punto importante en esta nueva ronda de propaganda sobre la no amenaza nuclear iraní: de hecho, hay una nación del Medio Oriente que de hecho está en control de una gran reserva no declarada de armas nucleares. Esta nación tiene la capacidad de desplegar esas armas en cualquier parte de la región. No es signatario del tratado de no proliferación nuclear y su arsenal nunca ha sido inspeccionado por ninguna agencia internacional. Pero esta nación no es Irán. Es Israel.

Esta es la historia de la verdadera amenaza nuclear en Medio Oriente.

Las escrúpulos sobre el programa nuclear de Irán no son nada nuevo. Se convirtió en un pilar del discurso político occidental después de que un disidente iraní reveló los planes del gobierno iraní para una instalación de enriquecimiento de uranio en Natanz en agosto de 2002. Pero el hecho sorprendente para los estadounidenses y otras partes del mundo que obtienen su información de los principales medios corporativos es que el programa de armas nucleares de Irán previo al 2003 ha sido conocido y admitido desde hace tiempo. Desde 2003, cuando se eliminó el programa, no se ha presentado ni una sola prueba (ni siquiera por Netanyahu o el gobierno israelí) de que el gobierno iraní haya buscado algo distinto de lo que decía perseguir: un programa de energía nuclear.

No es que ese hecho haya detenido alguna vez a Netanyahu de usar cualquier oportunidad para usar tácticas de propaganda a nivel de dibujos animados para convencer al mundo de lo contrario:

NETANYAHU: En el caso de los planes nucleares de Irán para construir una bomba, esta bomba debe llenarse con suficiente uranio enriquecido. E Irán tiene que pasar por tres etapas.

La primera etapa: tiene que enriquecer suficiente uranio poco enriquecido. La segunda etapa: tienen que enriquecer suficiente uranio enriquecido medio. Y la tercera etapa y la etapa final: tienen que enriquecer suficiente uranio altamente enriquecido para la primera bomba.

¿Dónde está Irán? Irán completó la primera etapa. Les tomó muchos años, pero lo completaron y están el 70% del camino hasta allí.

Ahora están en la segunda etapa. Para la próxima primavera, como máximo el próximo verano a las tasas de enriquecimiento actuales, habrán terminado el enriquecimiento medio y pasarán a la etapa final. A partir de ahí, son solo unos pocos meses, posiblemente unas pocas semanas antes de que obtengan suficiente uranio enriquecido para la primera bomba.

Señoras y señores, lo que les dije ahora no se basa en información secreta. No está basado en inteligencia militar. Se basa en informes públicos de la Agencia Internacional de Energía Atómica. Cualquiera puede leerlos. Están en línea.

Entonces, si estos son los hechos, y lo son, ¿dónde debería trazarse la línea roja?

La línea roja debería dibujarse aquí. Antes de que Irán complete la segunda etapa de enriquecimiento nuclear necesaria para fabricar una bomba. Antes de que Irán llegue a un punto donde faltan pocos meses o unas semanas para acumular suficiente uranio enriquecido para fabricar un arma nuclear.

Cada día, ese punto se acerca. Es por eso que hablo hoy con tal sentido de urgencia. Y es por eso que todos deberían tener un sentido de urgencia.

SOURCE: Israel PM Benjamin (Bibi) Netanyahu Address to United Nations Sept 27, 2012

Por supuesto, Irán no buscaba armas nucleares ni la bomba estilo Willie E. Coyote de Netanyahu y las advertencias de línea roja no tenían mayor parecido con la realidad que la propaganda caricaturezca que rodeaba las “armas de destrucción masiva” de Saddam. La IAEA no solo confirmó repetidamente que Irán nunca desvió material nuclear en ningún programa militar, pero incluso la propia comunidad de inteligencia de los Estados Unidos admitió que Irán no estaba tratando de construir una bomba nuclear. Lo más notable de todo fue la propia evaluación del Mossad de que Irán “no realizaba la actividad necesaria para producir armas”.

Como lo detallé a principios de este año en “Necesitamos hablar sobre las protestas en Irán”, los temores sobre el inexistente programa de armas nucleares de Irán fueron la base de una extraordinaria serie de medidas contra el país en las últimas décadas. Estas medidas incluyeron “NITRO ZEUS“, un ataque cibernético militar a gran escala contra Irán, cuyo elemento más conocido fue Stuxnet, el arma cibernética de grado militar desarrollada conjuntamente por Estados Unidos e Israel que se dirigió específicamente a las instalaciones de enriquecimiento nuclear de Irán en Natanz.

El inexistente programa nuclear de Irán también proporcionó el pretexto para sanciones destinadas a paralizar la economía del país, incluida la eliminación de la lista de bancos iraníes de la Red Swift que conecta las instituciones financieras del mundo.

Los traficantes de miedo llegaron incluso a plantar pruebas de la participación de armas nucleares en Irán para justificar aún más estos ataques.

Pero la gran ironía es que realmente existe una nación con armamento nuclear en el Medio Oriente. No es signatario del Tratado de No Proliferación Nuclear. No permite inspecciones de su arsenal. Ni siquiera reconoce oficialmente su arsenal de armas nucleares. Incluso ha resistido el impulso de un tratado internacional que reconozca una zona libre de armas nucleares en el Medio Oriente. Y ese país es Israel.

A veces clasificada como la sexta mayor superpotencia nuclear del mundo, Israel persiguió activamente un programa nuclear desde el momento de su creación como estado en 1948. A fines de la década de 1950, comenzaron a construir un reactor y una planta de reprocesamiento en Dimona con ayuda británica y francesa. Y para 1967, un informe clasificado de la CIA estimaba que Israel sería capaz de producir una ojiva nuclear en “seis a ocho semanas“. Poco después, se cree, Israel comenzó a producir y acumular un arsenal nuclear.

OLENKA FRENKIEL: Fue el joven Shimon Peres, en los años cincuenta, quien negoció un trato secreto con los franceses para comprar un reactor de armas nucleares como el suyo. Pero mientras Dimona crecía, los informes de inteligencia llegaron a Washington que Israel estaba construyendo una bomba atómica.

A pesar de las afirmaciones de que Dimona era sólo para fines pacíficos, el líder de Israel, Ben Gurion, fue convocado a Washington. El presidente Kennedy temía una carrera armamentista en Medio Oriente y exigió inspecciones. Pero cuando los inspectores finalmente ingresaron a la planta en mayo de 1961, fueron engañados. Se les mostró una sala de control falsa en la planta baja. Z

PETER HOUNAM, periodista independiente: Bueno, esto era algo de gran orgullo y casi una historia legendaria en Dimona, según Vanunu. Cuando llegaron los estadounidenses fueron completamente engañados. Todas las entradas, incluidos los huecos de los ascensores, estaban tapiadas y tapadas, por lo que era imposible que alguien encontrara el camino hacia los pisos inferiores.

FRENKIEL: Después del asesinato de Kennedy, la presión sobre Israel estaba apagada. Su sucesor Lyndon Johnson hizo la vista gorda. Luego, en 1969, Golda Meir de Israel y el presidente Richard Nixon llegaron a un acuerdo renovado por todos los presidentes hasta el día de hoy. El programa nuclear de Israel podría continuar mientras no se haya hecho público. Se llama “ambigüedad nuclear”.

El término “ambigüedad nuclear”, de alguna manera, suena bastante grandioso. ¿Pero no es solo un eufemismo para el engaño?

SHIMON PERES, ex primer ministro de Israel: Si alguien quiere matarte, y usas un engaño para salvar tu vida, no es inmoral. Si no tuviéramos enemigos, no necesitaríamos engaños. No necesitaríamos disuasión.

FRENKIEL: ¿Fue esta la justificación para ocultar los suelos de las áreas de reprocesamiento de plutonio de los estadounidenses, los inspectores, cuando llegaron?

PERES: Estás teniendo un diálogo contigo mismo, no conmigo.

FRENKIEL: Pero eso ha sido documentado en varios libros.

PERES: Hazte la pregunta a ti mismo, no a mí.

FRENKIEL: Quiero decir, ¿no es verdad?

PERES: Ni siquiera tengo que responder tus preguntas. No veo ningún motivo por el cual hacerlo.

FRENKIEL: La ambigüedad es un lujo exclusivo de Israel. Hoy, el país es una zona libre de inspección, protegida del escrutinio de Estados Unidos y sus aliados.

SOURCE: Israel’s Secret Weapon

Aunque las estimaciones varían, ahora se cree que Israel tiene entre 75 y 400 ojivas nucleares, y que posee la capacidad de entregar estas ojivas a Irán.

La existencia de esta reserva, aunque conocida por los gobiernos de todo el mundo durante décadas, solo se reveló al público en 1986, cuando The Sunday Times publicó una prueba fotográfica y una descripción detallada del programa secreto de armas nucleares de Israel. Esa historia fue proporcionada por Mordechai Vanunu, un técnico de las instalaciones de Dimona, quien pasó décadas tras las rejas por su parte en revelar esta verdad al mundo.

NARRADOR: El 5 de octubre de 1986, The Sunday Times anunció que tenían pruebas para demostrar que Israel se había convertido en la sexta potencia nuclear más grande del mundo, habiendo desarrollado su arsenal debajo del desierto del Negev en Dimona. Fotografías como esta fueron entregadas al Sunday Times por un ex técnico de Dimona, Mordechai Vanunu.

[…]

La familia de Mordechai Vanunu, judíos marroquíes, se instaló en el Negev a principios de los años 60, inspirada en la idea de ser parte de Israel. Vanunu hizo servicio nacional en el ejército. Luego, mientras trabajaba en Dimona, comenzó a estudiar filosofía. Se hizo activo en la política estudiantil. Se opuso a la invasión de Israel al Líbano. Vanunu llegó a creer que el programa de desarrollo nuclear de Israel era inmoral. Dejó Dimona y, finalmente, a Israel mismo.

Vanunu llegó a Sydney armado con fotografías que había tomado dentro de Dimona. Aquí, le dio la espalda al judaísmo y se convirtió en cristiano. Conoció a Oscar Guerrero, un periodista colombiano que lo instó a vender sus secretos a The Sunday Times. Su evidencia fue procesada en una tienda de fotografía local. Vanunu habló abiertamente sobre lo que había hecho.

Se dice que cuando Vanunu llegó a Londres el 12 de septiembre de 1986, la inteligencia australiana ya había alertado al MI6 y la CIA, y la inteligencia del Mossad e Israel, ya había comenzado a interrogar a su familia en Israel. The Sunday Times disfrazó a su informante y lo movió de un lugar a otro para protegerse. Pero en Leicester Square, un día, Vanunu conoció a una rubia que se hacía llamar “Cindy”, una esteticista de Florida. Mientras tanto, Oscar Guerrero, ansioso por sacar provecho de lo que sabía, recurrió a The Sunday Mirror. La fotografía de Vanunu apareció en la primera página. Vanunu comenzó a desesperarse. En este punto, Cindy pudo atraerlo a Roma para terminar el fin de semana con ella en el departamento de su hermana. Ni una sola vez Vanunu sospechó que Cindy era agente del Mossad y que este fue el comienzo de un plan para secuestrarlo.

En Roma, las tácticas de los agentes del Mossad cambiaron drásticamente.

MEIR VANUNU: En el apartamento, dos agentes israelíes lo atacaron, lo mordieron y lo estrangularon con fuerza. Y luego lo encadenaron, le inyectaron drogas en su cuerpo. Y más tarde se despertó en una pequeña celda en un bote. El barco fue a Israel por unos días y llegó a Israel el 7 de octubre de 1986.

Vanunu fue asumido muerto hasta que apareció semanas más tarde en Tel Aviv. El propio Vanunu, de camino a la corte, dio la primera pista de lo que le había sucedido. Garabateado en su mano estaba el mensaje “Vanunu fue secuestrado de Roma, Italia. 30.9.86. BA 504.”

SOURCE: Vanunu’s exposure of Israels nuclear program

vanunuhand483

Pero un elemento clave de la historia falta en el puñado de documentales que reconocen las reservas nucleares de Israel. Es decir, que estas armas no fueron simplemente desarrolladas por científicos israelíes que trabajaban en forma aislada, sino con la ayuda de una red de contrabando nuclear que ayudó a desarrollar y avanzar el arsenal de Israel al robar importantes tecnologías nucleares de su “aliado”, los Estados Unidos. Estos anillos y sus actividades han sido conocidos e incluso investigados por el FBI durante décadas, pero en gran parte mantenidos en secreto para el público.

Le ha tocado a investigadores como Grant F. Smith de IRMEP.org, autor de Divert!: NUMEC, Zalman Shapiro y la desviación del uranio de grado militar estadounidense en el programa israelí de armas nucleares, juntar la historia de los documentos que han sido liberados. En Corbett Report en 2012, Smith reveló el nombre de uno de los altos cargos israelíes que estuvo en el corazón de un complot en la década de 1970 para contrabandear 800 desencadenantes nucleares de los Estados Unidos.

GRANT F. SMITH: En términos del descubrimiento del FBI de una red multinodo, esta pasó a estar centrada en California. MILCO era una compañía que fue incorporada en 1972 por un hombre llamado Richard Kelly Smyth. Fue descubierto enviando 800 krytrons, que son artículos de doble uso que podrían usarse para disparar armas nucleares. Cuando fue descubierto haciendo eso, saltó la fianza a mediados de la década de 1980 y desapareció hasta que fue interceptado por la Interpol a principios del 2000.

Y entonces la historia es interesante y explosiva, porque después de múltiples intentos y negaciones tuvimos un documento en el que el contacto clave, o uno de los contactos clave con el que Smyth se reunía para establecer ventas en Israel, no era otro que Benjamin Netanyahu. Así que el documento, que estoy sosteniendo aquí para las personas que están en video, en realidad nombra a Benjamin Netanyahu como empleado de Heli Trading Company, que era el nodo en Israel que recibiría requisiciones del Ministerio de Defensa que pasarían a MILCO.

Y lo interesante de esto, por supuesto, es la naturaleza de alto perfil de Benjamin Netanyahu, [y] el hecho de que el líder de la red de contrabando ha sido identificado como Arnon Milchan, una persona que cualquier estadounidense conoce por sus producciones de películas como Pretty Woman y otros favoritos, quien están dirigiendo esto y que un libro reciente ha nombrado como uno de los principales espías económicos para LAKAM, que trabajó con Benjamin Bloomberg y Rafi Eitan. Pero los documentos del FBI que publicamos el 4 de julio estaban relacionados con una historia de antiwar.com que fue muy breve y directa. Y su centro de atención se centró en el hecho de que en un período en que Netanyahu se erigía como líder en la industria del terrorismo, organizaba conferencias importantes, acababa de regresar de sus estudios en los Estados Unidos y organizaba conferencias importantes en el Instituto de Terrorismo Jonathan Netanyahu, llamado así por su hermano que murió en el ataque en Entebbe.

Aquí hay una persona que se suponía que trabajaba como ejecutiva de una empresa de muebles, y sin embargo estos documentos que son muy creíbles por lo que eran, que es testimonio de Richard Kelly Smith después de que fue devuelto a su exilio en el extranjero y finalmente forzado a cumplir una sentencia de prisión. Estas fueron las declaraciones que le hizo a un agente del FBI en la oficina de un fiscal de distrito cuando lo interrogaron y querían saber cuál era el alcance de la red de contrabando de tecnología nuclear y, ¡bum!, está Benjamin Netanyahu.

SOURCE: Corbett Report Radio 214 – Israel’s Nuclear Smuggling with Grant F. Smith

Benjamín Netanyahu. Y ahora este contrabandista nuclear no acusado le está dando una conferencia a Irán sobre un programa de armas nucleares reconocido hace 15 años que nunca produjo un solo arma nuclear.

Aún más preocupante, el conocimiento nuclear de Israel no solo ha ayudado a armar a su propia nación, sino que realmente ayudó a proliferar las armas nucleares en Pakistán a través de la llamada red Khan. Uno de los hombres que ayudó a transferir los desencadenantes nucleares utilizados en la construcción de la bomba paquistaní fue Asher Karni, un judío ortodoxo que vivía en Sudáfrica y había sido un mayor en el ejército israelí antes de emigrar a Ciudad del Cabo. A su llegada allí en 1985, comenzó a enseñar Torá en la sinagoga local y a educar a la juventud judía, alentándolos a mudarse a Israel.

En 2004, las autoridades de los EE. UU. Arrestaron a Karni por su papel en el suministro de los desencadenantes nucleares y en 2005 fue sentenciado a tres años de prisión. Nunca se ha explicado oficialmente por qué este ciudadano israelí y ex militar israelí estaba interesado en ayudar a proliferar las tecnologías nucleares en Pakistán.

Pero quizás la mayor ironía de todas es que es Irán quien ha argumentado durante décadas que Oriente Medio debería ser una zona libre de armas nucleares. La idea fue presentada por primera vez por el Shah en 1969, y fue propuesta formalmente por primera vez por Irán en una resolución conjunta de la Asamblea General de la ONU, pero la idea no logró obtener ningún apoyo. La idea fue nuevamente planteada por el entonces presidente iraní Ahmedinejad en 2006 y nuevamente por el entonces ministro de Relaciones Exteriores iraní Mottaki en 2008, pero estos llamados a desterrar armas nucleares de Medio Oriente ni siquiera han sido reconocidos por Occidente, y mucho menos considerados seriamente.

Ahora más que nunca, la perspectiva de un Medio Oriente libre de armas nucleares parece ser la única forma de prevenir una conflagración nuclear que amenaza con atraer a las superpotencias del mundo, y sin embargo Israel y su aliado más acérrimo, Estados Unidos, están ignorando la idea.

¿Por qué Israel se niega a declarar su arsenal de armas nucleares? ¿Por qué se niegan a firmar el Tratado de No Proliferación Nuclear?

¿Por qué rechazan las inspecciones de la IAEA de sus instalaciones nucleares?

¿Por qué secuestraron y encarcelaron a Mordechai Vanunu durante 18 años por proporcionar la prueba de este programa nuclear?

Y quizás lo más importante, ¿por qué los Estados Unidos, el único país que podría obligar por sí solo al cumplimiento del TNP por parte de Israel, todavía se niegan a admitir siquiera el estado abiertamente reconocido de Israel como potencia nuclear?

No contenga la respiración esperando que estas preguntas sean respondidas por los lectores del teleprompter en las noticias nocturnas.

Aún así, como muchos de los que ahora están admitiendo, la presentación de Netanyahu sobre los secretos no secretos de Irán es una muestra barata de teatralidad política. Lo único que terminó haciendo es subrayar el hecho de que Irán, a diferencia de Israel, cooperó plenamente con la AIEA, cumplió con sus obligaciones como signatario del tratado de no proliferación nuclear y, puntualmente, no violó el acuerdo nuclear de 2015.

Y ahora que EE. UU. ha permitido que la cola israelí agite al perro estadounidense una vez más descertificando el trato iraní sin causa válida, los negociadores en Corea del Norte y en otros lugares estarán observando, recordando una vez más que una promesa del imperio estadounidense no vale la pena, ni el acuerdo firmado en el que está escrita.

The Corbett Report

Anuncios

Necesitamos hablar sobre las protestas en Irán

A fines del mes pasado, surgieron informes de un acuerdo secreto alcanzado entre los EE.UU. e Israel que establecía un plan amplio para enfrentar a Irán en varias áreas diferentes.

Los informes acaban de salir y afirman que Estados Unidos e Israel han firmado un acuerdo secreto para abordar la amenaza nuclear de Irán, por lo que parece que el acuerdo ya no es tan secreto. El Memorando de Entendimiento de largo alcance fue firmado el 12 de diciembre en la Casa Blanca luego de intensas conversaciones y planes entre ambas naciones para establecer cuatro equipos para manejar varios aspectos de la amenaza iraní. Un equipo se concentrará en actividades iraníes en Siria y Líbano, otro se ocupará de actividades diplomáticas y de inteligencia para lidiar con las ambiciones de armas nucleares de Irán, un tercero abordará los programas de misiles balísticos de Irán y el cuarto supervisará los preparativos para cualquier escalada de Irán o Hezbolá.

SOURCE: Your Morning News From Israel – Dec. 31, 2017

Y luego, solo dos días después de que se publicó el informe, solo tres semanas después de que se acordó el plan en sí, estalló una ola de protestas en todo Irán. Estas protestas, originadas en el descontento por el desempeño de la economía bajo el gobierno de Rouhani, pronto se transformaron en mítines, disturbios y violencia contra la misma República iraní.

¿Podrían estas protestas ser el resultado del plan estadounidense e israelí para socavar a Irán? Si estos fueran solo dos puntos de datos aislados, conectar estos puntos sería un gran esfuerzo. Pero cuando ponemos los eventos recientes en su perspectiva propia, no hay dudas de que EE.UU., Israel y sus aliados apoyan y fomentan activamente el cambio de régimen en Irán. Y es por eso que “tenemos que hablar sobre las protestas en Irán”.

A partir de las noticias dispersas y sin contexto de los principales medios de comunicación, podría parecer que las protestas que están ocurriendo en este momento son, de hecho, un levantamiento de base contra un régimen impopular y represivo. Después de todo, esto es lo que nos dijo el embajador de los Estados Unidos en la ONU, Nikki Haley.

NIKKI HALEY: Ahora la dictadura iraní está tratando de hacer lo que siempre hace, lo cual es decir que las protestas fueron diseñadas por los enemigos de Irán. Todos sabemos que es una completa tontería. Las protestas son completamente espontáneas. Están virtualmente en cada ciudad en Irán. Esta es la imagen precisa de un pueblo oprimido que se levanta contra sus dictadores.

SOURCE: Ambassador Nikki Haley speaks on Pakistan, Iran

Y seguramente nadie puede argumentar que el pueblo iraní no tiene una razón válida para estar molesto con su gobierno.

Después de años de aumento del desempleo y la inflación y la disminución de las esperanzas de un auge de la inversión extranjera, incluso el líder supremo ayatolá Ali Khamenei está molesto con las perspectivas económicas del país bajo el presidente Hassan Rouhani. La última propuesta de presupuesto del gobierno, enviada al parlamento hace solo unas semanas, solo ha empeorado las cosas, recortando un programa de transferencia de efectivo extremadamente popular instituido bajo el anterior presidente Mahmoud Ahmadinejad que le dio a cada iraní un estipendio de alrededor de 90 dólares por mes.

Los videos de las primeras manifestaciones en esta ola de protestas, imágenes dispersas de una docena de manifestantes en la ciudad nororiental de Mashhad pidiendo alivio económico, están en línea con el levantamiento “espontáneo” promocionado por los títeres políticos y sus portavoces de los medios masivos. Pero esas primeras protestas pronto se convirtieron en caos, caos, violencia y muerte.

Ahora, con docenas de muertos y cientos de detenidos, la pregunta tiene que hacerse: ¿las primeras protestas de base han sido secuestradas por agentes de cambio de régimen?

Rep. Ted Poe: Me gustaría saber cuál es la política en Estados Unidos hacia Irán. ¿Apoyamos el régimen actual? ¿Apoyamos una filosofía de cambio de régimen pacífico?

[…]

Rex Tillerson: Nuestra política hacia Irán es hacer retroceder a esta hegemonía, contener su capacidad para desarrollar armas nucleares y trabajar para apoyar a aquellos elementos dentro de Irán que conducirían a una transición pacífica de ese gobierno. Esos elementos están ahí, sin duda, como sabemos.

SOURCE: Fiscal Year 2018 State Department Budget Hearing

Ese mismo mes, se reveló que la CIA ha creado un nuevo centro de misiones para centrarse exclusivamente en recopilar y analizar información sobre Irán.

Aumentando aún más la tensión, se informó la semana pasada que Estados Unidos le dio luz verde a Israel para asesinar a Qassem Soleimani, el comandante de la Fuerza Quds, el brazo en el extranjero de la Guardia Revolucionaria iraní.

Todo esto viene de la mano de las repetidas advertencias del presidente Trump durante el año pasado de que Estados Unidos estaba preparando operaciones contra el gobierno iraní.

Michael Flynn: El presidente Trump ha criticado severamente los diversos acuerdos alcanzados entre Irán y la administración Obama, así como a las Naciones Unidas, por ser débiles e ineficaces. En lugar de estar agradecido a Estados Unidos por estos acuerdos, Irán ahora se siente envalentonado. A partir de hoy, estamos notificando oficialmente a Irán. Gracias.

SOURCE: Michael Flynn: We’re Officially Putting Iran on Notice

Donald Trump: Ya es hora de que las naciones del mundo se enfrenten a otro régimen imprudente, que habla abiertamente de asesinatos en masa, jurando muerte a Estados Unidos, destrucción a Israel y ruina para muchos líderes y naciones en esta sala. El gobierno iraní enmascara una dictadura corrupta detrás de la falsa apariencia de una democracia. Ha convertido a un país rico con una rica historia y cultura en un estado canalla económicamente empobrecido cuyas principales exportaciones son la violencia, el derramamiento de sangre y el caos. Las víctimas más sufridas de los líderes de Irán son, de hecho, su propia gente.

SOURCE: Trump Slams Iran at UN Speech

Colin Bray: Donald Trump hizo una siniestra declaración a los periodistas después de una reunión con altos funcionarios del ejército estadounidense en la Casa Blanca. Sugirió que las conversaciones del jueves, durante las cuales se discutió sobre Corea del Norte e Irán, fueron el preludio de un evento importante, pero luego se negó a comentar más.

Trump: …Podría ser la calma. La calma antes de la tormenta.

Reportero: ¿Qué tormenta, señor presidente?

Trump: Ya lo verás.

SOURCE: Trump warns he’ll ‘put an end to Iran’s aggression & nuclear ambitions’

Pero tal vez esto sea solo aire caliente, fanfarronada política diseñada para desequilibrar a los iraníes. Quizás estos comentarios y la repentina ola de violencia en Irán son una coincidencia. ¿Hay alguna razón para pensar que Estados Unidos, Israel y sus aliados están realmente operando en Irán?

Para responder a esta pregunta, tenemos que ver la agitación actual no como una protesta espontánea que surge en un vacío histórico, sino como el resultado final de un siglo de interferencia en la política iraní.

La era moderna de la política iraní no se remonta al mes pasado, sino a 1951, cuando el entonces presidente de Irán, Mohammad Mosaddegh, nacionalizó la industria petrolera iraní, revocando las concesiones que se habían hecho a la Anglo-Persian Oil Company (más tarde rebautizada como British Petroleum) medio siglo antes. Esto enfureció a los británicos y puso a los estadounidenses, enredados en la Guerra Fría y preocupados por la influencia soviética en la región, al límite. Juntos crearon un plan llamado “TPAJAX” y dirigido por Kermit Roosevelt, Jr., para derrocar al gobierno y fortalecer el gobierno del amigo de los Estados Unidos Shah, Mohammad Reza Pahlavi.

El plan constaba de cuatro componentes principales: el primero era comenzar una campaña de propaganda que retrataba a Mosaddegh como un comunista; el segundo, alentar a la oposición a crear disturbios; el tercero, presionar al Sha para que elimine a Mosaddegh del poder y seleccione un nuevo primer ministro; y cuarto, apoyar a Fazlollah Zahedi como el reemplazo de Mosaddegh.

Con el apoyo de la campaña de propaganda para la oposición en marcha, el general H Norman Schwarzkopf llegó a Irán el 1 de agosto armado con grandes bolsas llenas de millones de dólares estadounidenses. Scwarzkopf se reunió con Zahedi y el Shah para asegurarles el apoyo de los Estados Unidos. Roosevelt también ingresó a Irán en secreto bajo el alias “James Lockbridge”, y el mismo día se reunió con el Sha para discutir la ejecución de la Operación Ajax. El Sha debía emitir un decreto para destituir a Mosaddegh y reemplazarlo por Zahedi.

El 15 de agosto, el comandante de la Guardia Imperial, acompañado de tres camiones cargados de soldados, llegó a la casa de Mosaddegh para despedirlo. Los guardias de Mosaddegh abrumaron a los soldados y pidieron el arresto inmediato de Zahedi, quien estaba siendo ocultado por Estados Unidos en el complejo de su embajada. El Sha, al enterarse del fracaso del golpe, huyó a Bagdad y los EE. UU. comenzaron a trazar planes para sacar a Zahedi y Roosevelt del país. Roosevelt, con la esperanza de hacer uso del intento de golpe fallido, contrató a una gran multitud a un costo de $ 50,000 para hacerse pasar por miembros de tutores comunistas y causar disturbios en las calles de Teherán, atacando mezquitas y estatuas del Sha. Roosevelt también intensificó la campaña de propaganda para vincular a Mosaddegh con los comunistas que se amotinan. En preparación para el segundo intento de golpe, la CIA comenzó a sobornar a oficiales del ejército y la policía. El 19 de agosto fue la fecha establecida por la CIA para su próximo intento de derrocar a Mosaddegh.

En la mañana del 19 de agosto, el mismo grupo contratado dos días antes para posar como alborotadores comunistas entraban en el centro de Teherán y comenzaban a amenazar e intimidar a los transeúntes y conductores para que mostraran imágenes del Sha. La policía, que ya había sido pagada, no intervino a la turba. Luego, armados con cuchillos, palos, cadenas y palos, comenzaron a marchar a la casa de Mosaddegh. La CIA le había dicho a la turba que hiciera todo lo posible para asegurarse de que recibieran la mayor atención posible. Tomando el consejo bastante literalmente, la turba había contratado luchadores, acrobatas, malabaristas y payasos.

Zahedi salió de su escondite de la embajada de Estados Unidos y condujo hasta la estación de radio estatal para anunciar su toma de control. Los guardias imperiales del sha comenzaron a atacar la casa de Mosaddegh con artillería, tanques sherman y bazucas. Mosaddegh una vez más había logrado escapar por la pared trasera. La batalla subsiguiente entre la Guardia Imperial, la turba contratada y los guardias de Mossadegh se cobró más de 300 vidas. Entre los asesinados estaban los miembros contratados de la turba que habían sido encontrados con dinero todavía en sus bolsillos entregado esa misma mañana por agentes de la CIA.

El mismo día, Zahedi se declaró primer ministro y al día siguiente Mosaddegh se entregó a las fuerzas del Sha.

SOURCE: U.S. and Them: Operation Ajax – Iran and the CIA coup

Ese golpe de 1953 arroja una larga sombra sobre la política iraní en la era moderna. La cadena de eventos que desencadenó la intervención extranjera condujo finalmente a la revolución de 1979, cuando el pueblo iraní, harto de un Sha que era visto como un títere estadounidense y que utilizó su policía secreta para reprimir la disidencia política, derrocó al gobierno e instituyó la República Islámica. Como los documentos recién desclasificados revelan, sin embargo, incluso Ayatollah Khomeini, el autoproclamado enemigo del imperio estadounidense, tuvo cuidado de mantener un canal abierto de comunicación con el gobierno estadounidense, que se extiende desde su primer contacto con “El Gran Satanás” en noviembre de 1963 (cuando aseguró al presidente Kennedy “no se oponía a los intereses estadounidenses en Irán”) en medio de la revolución misma (cuando le aseguró al presidente Carter que “verá que no estamos en ninguna animosidad particular con los estadounidenses” e insistió “el flujo de petróleo continuará después del establecimiento de la República Islámica”).

Según las fuentes de la denunciante del FBI, Sibel Edmonds, que experimentó la revolución directamente como residente de Irán, incluso la infame toma de rehenes en sí misma fue un fragmento de teatro político preestablecido, diseñado para jugar con la ira del pueblo iraní en la intervención de Estados Unidos, incluso cuando libró al personal estadounidense clave de esa ira.

Sibel Edmonds: Hace 14 o 15 años, a través de una de las firmas legales con las que trabajé durante mi caso, conocí a este investigador privado de tiempo parcial que la firma había contratado. Ahora este hombre solía trabajar para la CIA, era un agente y pasó años en Irán durante el régimen del Sha. Se presentó y realmente habló en farsi, y hablé farsi. Dije “¡Guau! ¿Cómo aprendiste?” Él dijo “Bueno, yo vivía en Irán. Trabajé para el Departamento de Estado / la agencia,” y su tapadera fue [que él] era locutor de radio de estación en inglés emitida en Irán desde la embajada. Esa es una de las coberturas comunes allí.

Y él dijo: “¿Conoces la toma de rehenes?”. Esa infame escena de cada vez que los principales medios de comunicación de EE.UU. hablan de Irán, ¿adivinan lo que siempre les gusta mostrar? Les gusta mostrar a estos barbudos que van allí y se apoderan de la embajada de Estados Unidos y toman a estos pobres estadounidenses como rehenes. Bárbaros, ¿ya sabes? Creo que es la escena más famosa que se ha reproducido miles de millones de veces en los medios de comunicación de los Estados Unidos. Debido a que sus amos quieren que esa escena sea así, dices “Irán” y lo primero que la gente visualiza es la toma de rehenes. “¡Esos animales bárbaros!” ¿Sabes?

Bueno, él estaba allí y dijo que cinco o seis días antes de la toma de rehenes, “nosotros” (miembros del personal especial del Departamento de Estado / CIA) recibimos un aviso por cable para salir inmediatamente de Irán e irnos. Y nos dieron opciones: Grecia, Turquía, Túnez, etc. “Tómese un tiempo de vacaciones, tiempo de playa”, ¿ya sabes? “Y después no vuelvan a los Estados Unidos hasta que tengamos nuestra próxima misión para cualquier país”. Entonces él dijo “empaqué inmediatamente”. Fue como, “¡Inmediatamente! ¡Ahora! Estás saliendo de Irán”.

Todas las personas de la embajada que estaban conectadas con la CIA, a cualquiera de alto nivel se les avisó que salieran inmediatamente de Irán cinco días antes de la toma de rehenes. Entonces los únicos que quedaron allí fueron algunas personas administrativas. Ninguno de ellos era de la CIA, consiguieron todo el personal clave y los sacaron del país de la mejor manera y dejaron allí a los pobres chivos expiatorios para que sufrieran, la gente de la administración, para que ocurriera un incidente de toma de rehenes.

Ahora usted y yo diríamos que fue un incidente preestablecido. Ellos avisaron que el régimen y los rebeldes iban a tomar la embajada. Les dieron líneas de tiempo para que pudieran dar el paso importante: ver a los tipos realmente malos, a la gente de la CIA, salir del país, y luego dejar a unos pocos estadounidenses pobres allí para asistir a los eventos organizados.

Entonces estás mirando una bandera falsa. Estás viendo un evento por etapas.

Source: Sibel Edmonds on the Khomeini / America Connection

Pero a pesar de que esos acontecimientos históricos han dado forma a la psique iraní y al cuerpo político iraní, la era moderna de intervención contra Irán comenzó hace casi dos décadas en reuniones de planificación secretas que tenían lugar en las entrañas del Pentágono.

La invasión de Iraq comenzó en 2003 y en 2007 Seymour Hersh informaba en las páginas de The New Yorker que el Pentágono, siguiendo el plan revelado por Clark, había comenzado “La Redirección“, un intento de reorientar la atención del atolladero escalado en Iraq y hacia el próximo objetivo de los neocons: Irán. Esta “reorientación” implicó que EE.UU. se aliara con las fuerzas sunníes en la región -incluidos los radicales wahabi sunníes e incluso los grupos afiliados a Al Qaeda- para provocar el caos en todo Oriente Medio y socavar al gobierno iraní y sus aliados regionales.

Ese mismo año, el miembro de la comunidad globalista y miembro de CFR, Gary Hart, escribió una advertencia al gobierno iraní sobre la capacidad del gobierno de EE. UU. de utilizar un evento de bandera falsa para iniciar una guerra. En la advertencia de Hart, titulada “Asesoramiento no solicitado al gobierno de Irán“, cita la historia de los Estados Unidos de utilizar eventos escenificados y provocados como pretexto para atacar a sus enemigos, citando el Golfo de Tonkin, el USS Maine y Pearl Harbor como precedentes históricos.

Como era de esperar, Hart nunca se enfrentó a estas declaraciones de los principales medios, pero cuando fue confrontado por reporteros ciudadanos independientes en We Are Change, admitió que estaba advirtiendo de un posible ataque de bandera falsa que se estaba planeando en los niveles más altos del gobierno de los EE.UU. para justificar un bombardeo sobre Irán.

Reportero: Señor, ¿no era esto una amenaza absolutamente velada en doble sentido de que Estados Unidos podría organizar un evento para ir a la guerra con Irán?

Gary Hart: No.

Reportero: ¿No? Y que…?

Hart: Bueno, lo que dije irónicamente fue que tenemos una administración en Washington que está muriendo por una razón para bombardear Irán. Y así, en una carta falsa del blog al gobierno iraní, no al presidente del gobierno iraní, simplemente dije “a menos que ustedes quieran ser bombardeados, es mejor que tengan cuidado con las incursiones transfronterizas”. Y creo que dije explícitamente “mantener a la Guardia Republicana o la Guardia Revolucionaria, como se llame, lejos de la frontera iraquí.”

Estaba tratando de comunicarle al pueblo estadounidense lo que nuestro propio gobierno estaba tratando de planear, y eso fue encontrar una razón para bombardear a Irán. Y simplemente estaba diciendo -en realidad al pueblo estadounidense a través de esta carta buslesca- “tengan mucho cuidado con esta administración que crea un incidente como el del USS Maine o un incidente en el Golfo de Tonkin que justificaría bombardear a Irán”, eso es todo.

SOURCE: Gary Hart warns of new False Flag – WeAreChange

En 2008, Seymour Hersh reveló un plan elaborado por Dick Cheney para construir barcos PT iraníes falsos y vestir a las tropas estadounidenses como iraníes con el fin de atacar a los barcos estadounidenses, engañando al público haciéndole creer que los iraníes habían atacado a Estados Unidos.

Seymour Hersh: Uno de los artículos era… Había una docena de ideas sobre cómo desencadenar una guerra. Y el que más me interesó fue “¿por qué no construimos (nosotros y nuestro astillero) cuatro o cinco barcos que parecen barcos PT iraníes, les ponemos sellos marinos con muchas armas y la próxima vez que uno de nuestros barcos pasen por el Estrecho de Hormuz, comienzan a disparar. Podría costar una docena de vidas. Y fue rechazado porque no se puede permitir que los estadounidenses asesinen a estadounidenses. Pero ese es el tipo de cosas de las que estábamos hablando. Provocación.

SOURCE: Cheney Considered Killing American Servicemen Dressed as Iran

Al mismo tiempo, Israel y EE. UU. lanzaron una campaña de propaganda caricaturesca similar a la de las armas de destrucción masiva iraquís para convencer al mundo de que Irán estaba desarrollando un programa de armas nucleares. Y al igual que las “armas de destrucción masiva” de Saddam, la “amenaza nuclear iraní” fue una fabricación deliberada.

La OIEA no solo confirmó en repetidas ocasiones que no hay pruebas de que Irán desvió ningún material nuclear a ningún programa militar, sino que la propia comunidad de inteligencia estadounidense concluyó en su propia estimación de inteligencia nacional en 2011 que Irán no estaba tratando de construir una bomba nuclear. Increíblemente, incluso el Mossad contradijo a su propio primer ministro confirmando en los cables filtrados que Irán “no realizaba la actividad necesaria para producir armas”. Y, para sorpresa de nadie, más tarde se reveló que la CIA había estado llevando a cabo una operación para plantar pruebas de la participación de armas nucleares en Irán.

Pero quizás la mayor ironía de todas es que realmente hay una amenaza terrorista en curso en el Golfo Pérsico. Pero esa amenaza no viene de Irán. Está dirigida hacia Irán.

Tome Stuxnet, por ejemplo. Uno de los gusanos informáticos más sofisticados y maliciosos jamás ideados, Stuxnet fue descubierto en 2010 y rápidamente se descubrió que estaba diseñado específicamente para sabotear las instalaciones de enriquecimiento de uranio de Natanz. Desde entonces se ha revelado que Stuxnet era solo una parte de un ataque cibernético mucho mayor contra Irán, lanzado conjuntamente por los EE.UU. e Israel y denominado “NITRO ZEUS“.

Luego está el Mujahedin-e-Khalq (MEK), una organización terrorista designada por el Departamento de Estado de EE.UU. que ha sido responsable de los bombardeos, intentos de secuestro de aviones, asesinatos políticos y asesinatos indiscriminados de hombres, mujeres y niños en su intento de derrocar al gobierno de Irán. Naturalmente, es apoyado abiertamente por Rudy Giuliani, Joe Lieberman, Newt Gingrich y un grupo de otros políticos que son capaces de hacer alarde de las leyes de Estados Unidos contra el apoyo a los terroristas porque los MEK, al estar en contra de Irán, son el tipo correcto de terroristas.

Luego están los asesinatos de científicos iraníes que se confirmó que fueron obra del Mossad.

Y el reciente bombardeo israelí en Siria que se hizo sobre la base de un informe de la BBC de origen deficiente que indicó que podría haber una base militar iraní cerca de Damasco.

Una y otra vez, EE.UU., Israel y su aliado regional voluntario, los saudíes, han atacado, amenazado, provocado y organizado eventos para llevar a Irán a la guerra. Y una y otra vez, estos ataques y provocaciones no se denuncian en absoluto en la prensa dominante, mientras que los políticos de ambos lados de la falsa división izquierda / derecha aluden a las transgresiones sin nombre de los iraníes.

Es solo en este contexto que posiblemente podamos llegar a un entendimiento de los eventos que tienen lugar hoy en Irán.

Seamos claros: esto no quiere decir que el gobierno de Hassan Rouhani esté por encima de cualquier reproche. Esto no quiere decir que los mulás sean valientes defensores de la libertad y la libertad. Esto no quiere decir que las acciones de la Guardia Revolucionaria iraní sean siempre y para siempre sanas y virtuosas. Esto no quiere decir que el pueblo iraní esté contento con su gobierno y que todos y cada uno de los disturbios sean obra de fuerzas externas.

Estos son los argumentos más sencillos por los cuales los defensores de este renovado impulso para el cambio de régimen en Irán intentan cambiar el enfoque y enturbiar las aguas. El punto es que todas y cada una de las decisiones sobre lo que sucede en Irán deberían ser obra del pueblo iraní. Si Irak y Libia y Siria nos han enseñado algo, es que el grito de guerra de la “intervención humanitaria” es una farsa, una falsa pretensión utilizada para impulsar el apoyo público para la próxima operación de cambio de régimen.

Lloraron lágrimas de cocodrilo por la gente pobre y asediada de Libia, pero una vez que las bombas de amor habían sido lanzadas y el país fue desgarrado, ningún otro momento gastaron en preocuparse por el país. Hoy en día, hay mercados abiertos de esclavos que operan fuera de Trípoli, pero ni una palabra de remordimiento de los belicistas cuya intervención militar trajo eso.

Lloraron lágrimas de cocodrilo por la gente pobre y reprimida de Siria, y luego procedieron a financiar, armar, entrenar y equipar una insurgencia terrorista que finalmente se transformó en ISIS bajo la cuidadosa tutela de estos belicistas humanitarios.

Y ahora, las mismas personas que han estado pidiendo la muerte de innumerables decenas de iraníes ahora fingen preocuparse por el pueblo iraní.

Bill Kristol: Creo que la causa principal de esto, Stephanie, es que los iraníes no tienen libertad y les gustaría la libertad. Quiero decir, puedes enojarte por las mínimas sanciones que el presidente Trump puso en el IRGC. Sus políticas no han afectado fundamentalmente nada, y si las compañías no quieren ayudar al IRGC, al régimen gobernante en Irán, me parece bien. Seamos más respetuosos con el deseo de libertad del pueblo iraní.

Trita Parsi: Con todo el respeto, Bill, has estado discutiendo bombardear Irán por tanto tiempo, así que no sé si realmente estás respetando al pueblo iraní. Has estado defendiendo matar a iraníes, así que no creo que ni tú ni la administración Trump tengan la credibilidad para ahora decir que te preocupas por el pueblo iraní.

Stephanie Ruhle: Esperen. Esperen.

Kristol: ¡No se trata de mí! ¡No es sobre mí! Se trata del pueblo iraní. ¿Estás de parte del pueblo iraní contra el régimen?

Parsi: Por supuesto que sí.

Kristol: Estamos de acuerdo, entonces.

Parsi: Eso es exactamente lo que defiendo. Estoy a favor de asegurarme de que realmente avancen hacia una situación más democrática sin matarlos.

SOURCE: Bill Kristol Gets Owned For Iran Flip-Flop On MSNBC

No, esto no se trata de la difícil situación del pobre pueblo iraní. Se trata de lograr un objetivo geopolítico clave estadounidense / israelí / saudita.

A medida que el polvo se asienta en esta ola de protestas, lo más probable es que el gobierno iraní no sea derrocado. La oposición está desorganizada, desarmada y no atrae a las multitudes que hemos visto en anteriores “revoluciones de color”. Pero este es un signo ominoso de lo que vendrá a medida que salga a la luz el reciente acuerdo estadounidense / israelí sobre Irán.

La única pregunta es si la gente del mundo se va a enamorar de otra operación de cambio de régimen.

James Corbett

Zero Days: La Historia Oculta de Stuxnet / Juegos Olímpicos

Zero Days cubre el fenómeno que rodea al virus informático Stuxnet y el desarrollo del software malicioso conocido como “Juegos Olímpicos”. Concluye con una discusión sobre el seguimiento del plan cibernético Nitro Zeus y el Tratado Nuclear de Irán.

¿Por qué el espionaje de la NSA nunca atrapa a los israelis?

Sospechosos del 11-S (Completo)

Sospechosos del 11-S: Los Israelís Danzantes

Dan Rather:A veces la maldad simplemente… no se puede explicar“.

David Letterman: “¿Estas personas están felices? ¿Son felices ahora? ¿Están celebrando? ¿Gracias a Dios?”

Dan Rather:“Oh, absolutamente, ellos están celebrando. Hay un informe, esto no ha sido confirmado, pero hay varios testigos informando que había una célula, una de estas células al otro lado del río Hudson. Y se pusieron en el… este es el informe y hago hincapié en que no sé esto como un hecho, pero hay varios testigos que dicen que esto sucedió. Estaban en el tejado de un edificio mirando al otro lado, sabían que algo iba a ocurrir. Estaban esperando a que ocurriera y cuando sucedió lo celebraron. Ellos saltaron de alegría.

(SOURCE: The Late Show with David Letterman – 09/17/01)

En los días posteriores al 11-S, mientras que la Zona Cero seguía ardiendo, millones escucharon a Dan Rather y a varios medios de comunicación repetir informes vagos y no confirmados de detenciones que tuvieron lugar ese día. Estos rumores sostenían que hombres de Oriente Medio, presumiblemente árabes, fueron detenidos en furgones repletos de explosivos en varios lugares alrededor de la ciudad el 11 de septiembre, y que algunos incluso habían estado fotografiando y celebrando esos eventos. Lo que la mayoría no comprende es que esos informes no fueron meros rumores, y ahora tenemos miles de páginas de informes del FBI, la CIA y del Departamento de Justicia documentando esas detenciones.

María: “Tomé mis binoculares y estaba tratando de mirar a las torres gemelas desde mi ventana, pero lo que más llamó mi atención estaba ahí abajo, vi esta furgoneta aparcada y a 3 chicos en la parte superior de la camioneta. Parecían estar tomando una película y pude ver que estaban como felices y riendo. No parecían impactados para mí, ¿sabes lo que quiero decir? No se veían sorprendidos”.

(SOURCE: The Five Dancing Israelis – 9/11/2001 – Our Purpose Was To Document The Event)

Los hombres fueron vistos poco después de las 8:46, pero de alguna manera en esta etapa inicial, a pocos minutos después de que el primer avión golpeara contra el World Trade Center, ellos ya estaban posicionados en un estacionamiento en Liberty State Park, tomando fotos de las torres y celebrando. Dejaron la escena poco después de ser descubiertos y a las 3:31 PM el FBI emitió un boletín masivo avisando a los oficiales en el área metropolitana de Nueva York para estar a la expectativa de una “Van Chevrolet 2000 blanca… con un letrero de ‘Urban Moving Systemsen la parte trasera”.

A las 3:56 PM, la camioneta fue vista viajando hacia el este en la ruta 3 del estado de Nueva Jersey y detenida por el Oficial Scott DeCarlo y el sargento Dennis Rivelli del departamento de policía de East Rutherford. En el interior se encontraron cinco hombres: Sivan Kurzberg y su hermano, Paul, Yaron Shmuel, Oded Ellner, y Omar Marmari.

Bernice Stegers:Una de las principales cerías de terroristas comenzó y, sólo 6 horas después del ataque, la camioneta fue detenida en un retén de policía de Scott De Carlo”.

Scott De Carlo: “Nos pidieron detener a la camioneta y a los pasajeros. Ellos simplemente se retiraron del vehículo, revisados por precauciones de seguridad y detenidos.

“Creo que una vez que el FBI llegó, uno de ellos declaró que estaban de nuestro lado o algo por el estilo.”

(SOURCE: The 9/11 Conspiracies – Ch 4)

De acuerdo con el informe policial del incidente, Sivan Kurzberg le dijo al Oficial DeCarlo: “Somos israelís. No somos su problema. Sus problemas son nuestros problemas. Los palestinos son el problema.

Su historia oficial: eran solo turistas israelíes que trabajan para una compañía de mudanza quienes habían oído hablar del primer ataque al World Trade Center y corrieron para tener una mejor vista de los acontecimientos.

Bernice Stegers: Le dijeron a los interrogadores que estaban trabajando para Urban Moving, una empresa de transporte y almacenamiento a cargo de un empresario israelí, quien emplea a menudo a estudiantes israelíes sin permiso de trabajo. Los hombres dijeron que había una explicación inocente para que se encontraran en la furgoneta y su comportamiento en el 11-S. Estaban, dicen, “simplemente en unas vacaciones de trabajo“.

Paul Kurzberg: Habiamos escuchado en las noticias que un avión se estrelló en los edificios y pensamos que fue un accidente al comienzo. Así que, fuimos hasta el techo de Urban Moving y vimos el edificio en llamas.

Yaron Schmuel: Hay una mejor vista desde un edificio en Jersey que está sobre una colina, en línea recta con el World Trade Center. Decidimos ir hasta allí, está de 2-3 minutos de la oficina, estar allí y tomar algunas fotos. Todo el mundo quiere imágenes como esta en su cámara.

(SOURCE: The 9/11 Conspiracies – Ch 4)

Aunque este relato sigue saliendo a relucir cuando la historia de los israelíes danzantes sale en los medios de comunicación, es una mentira fácilmente demostrable.

Los informes del FBI confirman que los hombres no estaban tomando imágenes lúgubres de un evento horrible. Cuando fueron desarrolladas las 76 imágenes, revelaron que los hombres ciertamente habían estado celebrando; sonriendo, abrazándose unos a otros, y chocando los cinco. Una de las imágenes, incluso muestra a Sivan Kurzberg sosteniendo un encendedor con la torre ardiente en el fondo.

Y no se trataba de simples turistas. Oded Ellner tenía $ 4,700 dólares metidos en su calcetín. Mintieron a la policía acerca de dónde habían estado esa mañana. Llevaban pasajes de avión para la partida inmediata a diferentes lugares alrededor del mundo. El FBI confirmó que dos de los hombres tenían lazos con la inteligencia israelí y llegaron a sospechar que efectivamente habían estado en una misión para el Mossad.

Y, por supuesto, después de regresar a Israel, Ellner afirmó en la televisión nacional de Israel que habían sido enviados allípara documentar el evento“.

Oded Ellner: Y en ese momento nos llevaron para otra ronda de preguntas. Esta vez nos dijeron supuestamente era miembros del Mossad.

La verdad del asunto es que, venimos de un país que experimenta el terrorismo a diario. Nuestro propósito era documentar el evento.

(SOURCE: Inside Israel)

¿Su propósito era “documentar el evento”? Pero ¿cómo podrían haber sabido que “evento” estaban documentando en ese momento, antes del segundo impacto de avión cuando los pocos que incluso sabían sobre la situación había asumido que era un accidente o un error del piloto?

¿Y cuando llegaron ellos al estacionamiento a “documentar el evento” de todos modos?

Los informes del FBI muestran cómo los hombres dieron versiones confusas y a menudo conflictivas de cuándo y cómo se enteraron de lo que estaba sucediendo y cuando llegaron a la zona de aparcamiento. Oded Ellner, incluso dijo que habían llegado poco después de las 8:00 AM, lo que habría sido 45 minutos antes de que los ataques incluso comenzaran [ver la página 45 aquí]. Esto está en consonancia con uno de los testigos de que habían depositado su Van de Urban Moving Systems en el estacionamiento a las 8:00 AM [ver página 33 aquí]. ¿Cómo podrían haber estado en su lugar y listos para “documentar el evento” a menos que supieran lo que iba a pasar?

De cualquier forma que lo veas, esta historia es increíble. Hombres con conexiones documentadas a la inteligencia israelí y trabajando en los Estados Unidos sin los permisos apropiados fueron detenidos tras haber sido capturados celebrando el ataque contra el World Trade Center en un momento en que nadie sabía que el impacto al WTC era un ataque. Por lo que seguramente estos hombres están encerrados tras las rejas a este día, ¿verdad? Seguramente fueron trasladados a Guantánamo y detenidos sin juicio durante 15 años como parte de la “guerra contra el terrorismo”, ¿o no?

No. Ellos fueron trasladados de inmediato a la custodia federal, detenidos durante 71 días, y luego deportados de regreso a Israel. El propietario de la empresa “Urban Moving Systems” que los había empleado, Dominik Suter, fue investigado por el FBI, también. Llegaron a la conclusión de queUrban Moving puede haber estado proporcionando cobertura a una operación de inteligencia israelí” e incluso tomaron sistemas informáticos y registros de las oficinas de la empresa. Cuando volvieron para interrogarlo de nuevo el 14 de septiembre, él había huido de vuelta a Israel.

Y ¿qué pasa con las imágenes de los mismos israelíes danzantes? El Departamento de Justicia destruyó sus copias el 27 de enero de 2014.

Y estos agentes de inteligencia en una misión de inteligencia que estaban allí para “documentar el evento” del 11-S antes de que nadie supiera que 11-S estaba teniendo lugar? No se preocupen, ellos sólo estaban espiando a los terroristas árabes.

Elizabeth Vargas: Y mientras que el FBI o ciertas fuentes podrían creer que en realidad eran de inteligencia israelí, ellos no creen que los EE.UU. fuera un objetivo. ¿Que ellos en realidad estaban investigando a grupos musulmanes? “

John Miller: Creen que si se trataba de una operación de inteligencia por parte de Israel, que se centraba en los grupos islámicos y organizaciones benéficas que recaudan dinero para los grupos que son considerados por las fuerzas del órden de EE.UU. y otros, grupos terroristas. Se habrá dado cuenta de que después del 11 de septiembre los EE.UU. se movieron hacia muchos de estos grupos con acusaciones, detenciones, allanamientos de sus oficinas centrales, algo que no había ocurrido antes de esto.

Elizabeth Vargas: ¿Estos son los grupos que Israel cree que han estado financiando a Hamas y a otras organizaciones terroristas?

John Miller: Los grupos que son responsables de la mayor parte de los ataques suicidas allí.

(SOURCE: ABC News 20/20 preview – June 21, 2002)

Pero esta historia no es simplemente absurda a primera vista; incluso las implicaciones de esta historia son en sí absurdas. Si, efectivamente, la “historia oficial” es una mentira ridícula, ¿entonces vamos a creer que éstos operativos profesionales del Mossad israelí que estaban presumiblemente conscientes del ataque que estaba a punto de tener lugar habían sido enviados a fotografiar la torre en llamas desde un estacionamiento al otro lado del Río Hudson? ¿Y que estos profesionales de inteligencia especialmente entrenados en su misión súper secreta estaban celebrando, chocando los cinco y saliendo de su camino para ser notados en cumplimiento de su misión? Esto es igualmente absurdo.

La otra única conclusión posible es que estos hombres estaban sirviendo meramente como una distracción. Que no estaban allí para fotografiar para la inteligencia israelí una de las escenas más fuertemente fotografiadas en el mundo esa mañana, sino en su lugar para ser vistos y detenidos como una forma de desviar la atención de una historia mucho más grande y más siniestra.

Así que si ellos estaban destinados a distraer la atención de una historia más grande, ¿qué historia podría ser esa?

Brit Hume: Han pasado más de 16 años desde que un civil que trabajaba para la Marina fue acusado de pasar secretos a Israel. Jonathan Pollard se declaró culpable de conspiración por cometer espionaje y está cumpliendo una sentencia de cadena perpetua. Al principio, los líderes israelíes afirmaron que Pollard era parte de una operación deshonesta pero más tarde asumieron la responsabilidad de su trabajo.

Ahora, Fox News se ha enterado que algunos investigadores estadounidenses creen que hay israelíes de nuevo muy comprometidos en el espionaje dentro de los EE.UU.. Quienes puede saber cosas que no nos dijeron antes del 11 de septiembre. El corresponsal de Fox News Carl Cameron tiene detalles en la primera de una serie de 4 partes.

Carl Cameron: Desde el 11 de Septiembre más de 60 israelíes han sido arrestados o detenidos. Ya sea en virtud de la nueva ley Patriota de lucha contra el terrorismo o por violaciónes de inmigración.

Un puñado de militares israelíes activos entre los detenidos, según los investigadores, quienes dicen que algunos de los detenidos también fallaron las preguntas de polígrafo cuando se le preguntó sobre las supuestas actividades de vigilancia contra y en los Estados Unidos.

No hay ninguna indicación de que los israelíes estuvieron involucrados en los ataques del 11-S, pero los investigadores sospechan que los israelíes pudieron haber reunido información de inteligencia sobre los ataques con antelación y no compartieron la misma. Un investigador de alto rango dijo que hay “lazos, pero cuando se le preguntó por los detalles se negó rotundamente a describirlos diciendo: “La evidencia que relaciona a estos israelíes al 11-S es clasificada. No puedo hablar acerca de la evidencia que se ha recogido. Es información clasificada”.

Cuestionado esta semana sobre otra extensa investigación y la detención de 60 israelíes desde el 11 de Septiembre, el gobierno de Bush trató las preguntas como papas calientes.

Ari Fleisher: Sólo te remitiría al Departamento de Justicia con eso. No estoy familiarizado con el informe.

Colin Powell: Soy consciente de que algunos ciudadanos israelíes han sido detenidos. Con respecto a por qué están siendo detenidos y los demás aspectos de su pregunta, ya sea porque están en los servicios de inteligencia o por lo que estaban haciendo, voy a remitir eso al Departamento de Justicia y al FBI para responder a eso.

Carl Cameron: Más allá de los 60 aprehendidos o detenidos y muchos deportados desde el 11 de Septiembre, otro grupo de 140 individuos israelíes han sido arrestados y detenidos en este año. En lo que documentos del gobierno describen como “una operación organizada de recopilación de información diseñada para penetrar en las instalaciones del gobierno”. La mayoría de esas personas dijo que habían servido en el ejército israelí, lo que es obligatorio, pero también tenían, la mayoría de ellos, inteligencia y experiencia, o bien trabajaban para AMDOCS u otras empresas en Israel que se especializan en las escuchas telefónicas. A principios de esta semana, la Embajada de Israel en Washington negó cualquier espionaje en contra o en los Estados Unidos.

Brit Hume: Carl, ¿qué pasa con esta cuestión de conocimiento avanzado de lo que iba a pasar el 11-S? ¿Qué tan claro es para los investigadores que algunos agentes israelíes pueden haber sabido algo?

Carl Cameron: Bueno, es una información muy explosiva, obviamente, y hay una gran cantidad de pruebas que dicen que han recolectado. Nada de esto es necesariamente concluyente. Es más cuando ellos lo ponen todo junto la gran pregunta que hacen es: “¿Cómo podrían ellos no haber sabido?”, Casi una cita directa, Brit.

(SOURCE: Israeli software spying on US – FOX – Dec 2001)

La parte más espectacular de este informe no es que con el tiempo se borró de la web por el mismo Fox News, sino que jamás salió al aire en absoluto. En diciembre de 2001, el reportero investigador de Fox News, Carl Cameron presentó una explosiva serie de 4 partes que entró en profundidad sobre el anillo de espionaje de los estudiantes de arte israelís que habían estado bajo investigación antes del 11-S, las extensa escuchas telefónicas israelís de comunicaciones confidenciales del gobierno de EE.UU., y los 60 espías israelíes que fueron detenidos a raíz de los ataques del 11 de Sptiembre. Como era de esperar, la historia se abandonó de forma rápida y no hay periodistas tradicionales que se atrevieran a continuar indagando en el asunto.

Esta es la verdadera historia de espías israelíes y el 11-S; no algunos vagos rumores acerca de algunos israelíes danzantes sino una redada del FBI que se extendió hasta el mayor anillo de espionaje extranjero jamás capturado in fraganti en suelo estadounidense. Y aunque el FBI estaba convencido de que estos espías sabían del 11-S de antemano, sus investigaciones fueron sofocadas y la cuestión se barrió debajo de la alfombra. En lugar de hacer de Israel el enemigo número uno en la guerra contra el terrorismo, Israel sigue siendo hasta el día el “aliado más importante” de los EE.UU..

Hillary Clinton: Y si yo tengo la suerte de ser elegida presidente, Estados Unidos reafirmará que tenemos un fuerte y duradero interés nacional en la seguridad de Israel.

(SOURCE: Hillary Clinton AIPAC Full Speech – March, 2016)

Donald Trump: En 2001, semanas después de los ataques sobre Nueva York y Washington y francamente los ataques contra todos nosotros, ataques que fueron perpetrados por los fundamentalistas islámicos, el alcalde Rudy Giuliani visitó Israel para mostrar su solidaridad con las víctimas del terrorismo. Envié mi avión porque apoyó la misión para Israel 100%.

(SOURCE: Donald Trump AIPAC Full Speech – March, 2016)

Pero tal vez esto es comprensible. Después de todo, todos recordamos cómo Yasser Arafat se regodeó sobre el 11-S y dijo que era bueno para los palestinos, ¿verdad?

Oh, espera, que no fue Yasser Arafat. Fue Benjamin Netanyahu.

Amy Goodman: El periódico israelí Maariv, ha informado que el ex primer ministro de Israel, Benjamin Netanyahu, ha dicho públicamente que los ataques del 11 de Septiembre han sido buenos para Israel. Netanyahu dijo:

“Nos estamos beneficiando de una cosa, y eso es del ataque a las Torres Gemelas y el Pentágono, y la lucha de Estados Unidos en Irak.

(SOURCE: “Sept 11 was good for Israel” – Democracy Now – April 17, 2008)

Donald Trump: Mi nombre es Donald Trump y yo soy un gran admirador de Israel. Y francamente un primer ministro fuerte, es un Israel fuerte y ustedes realmente tienen un gran primer ministro en Benajim Netanyahu, no hay nadie como él. Es un ganador, que es muy respetado, que es muy bien considerado por todos.

Y la gente realmente tiene un gran gran respeto, por lo que está sucedido en Israel.

“Así que voten por Benjamin, fantástico chico, líder fenomenal, muy bueno para Israel”.

(SOURCE: Donald Trump Endorsement for Prime Minister Netanyahu)

Teniendo en cuenta que la última consecuencia del 11-S fue el comienzo de la actual lucha de 15 años para transformar el Oriente Medio, una lucha por la que los neoconservadores que iban a poblar la administración Bush ya habían estado abogando abiertamente desde el documento de política “Clean Break” a mediados de la década de 1990, no es difícil ver cómo los ataques del 11 de Septiembre fueron de hecho una bendición para Israel. Pero la información vinculando a espías israelíes con conocimiento previo del 11-S sigue siendo “información clasificada”.

En un mundo de verdadera justicia, los israelíes danzantes y otros espías israelíes con conocimiento previo de información privilegiada de los ataques del 11-S, que abiertamente celebraron esos ataques, serían los objetivos de la “guerra contra el terrorismo,” no sus beneficiarios.

Fuente: https://www.corbettreport.com/911-suspects-dancing-israelis/

Conozca a Fethullah Gülen, Conspirador del Deep State

Desde el fallido golpe de Estado en Turquía el 15 de julio, el nombre del clérigo turco exiliado Fethullah Gülen está en boca de todos. No sólo es el presidente Erdogan quien está señalando a Gülen como el cerebro del golpe, sino también el general Hulusi Akar, el Jefe de Estado Mayor de las Fuerzas Armadas de Turquía y general de más alto rango del país. En un testimonio a los fiscales de Ankara a principios de esta semana, afirmó que mientras él estaba cautivo por militares golpistas se le pidió hablar con Gülen, pero se negó. Entonces, ¿quién es Fethullah Gülen?

Fuentes: https://www.corbettreport.com/meet-fethullah-gulen-deep-state-plotter/

Paul Hellyer: “El Objetivo Final es un Nuevo Orden Mundial”

“Decidieron utilizar el sistema monetario para aplastar a los países en lugar de los ejércitos”Paul Hellyer

Paul Hellyer es uno de los políticos más conocidos y más controvertidos de Canadá. Como ex ministro de Defensa, Hellyer ha estado expuesto a los mecanismos internos de los sistemas políticos y militares de Canadá.

En la audiencia de divulgación OVNI patrocinada por Alien Cosmic Expo en Brantford, Ontario el pasado 25 de junio de 2016, Hellyer se dirigió a un salón de convenciones lleno de personas, cámaras y reporteros, haciendoles la pregunta; “¿Quién es el próximo imperio?”

Hellyer señala a la camarilla de los carteles de la banca, el cartel petrolero, las grandes corporaciones transnacionales, la Comisión Trilateral, Bilderberg, las agencias de inteligencia de EE.UU., Reino Unido, Israel y los militares estadounidenses que están trabajando en conjunto para aplastar a los países económicamente y gobernar el mundo.

“El fin del juego es un gobierno mundial, el Nuevo Orden Mundial, no elegido y que solo le rinde cuentas a ellos.” afirma Hellyer. “Eso es lo que están haciendo”.

Fuente: https://www.youtube.com/watch?v=8AJa8uM84iI

11-S: Del Mossad a Cheney

Fragmento de la entrevista de SGT Report a Rebekah Roth el 9 de Septiembre de 2015 sobre nueva información descubierta del evento de bandera falsa ejecutado el 11 de Septiembre de 2001 en el World Trade Center de la ciudad de Nueva York vinculando al Mossad israelí con Dick Cheney, vicepresidente de los EE.UU. al momento del ataque.

NOTA: En los foros de internet existe un debate sobre si BB12 puede ser utilizado en demoliciones controladas o si es posible que hubiera otros dispositivos para tal uso fabricados por Littelfuse Company en esas cajas.

Documento de la DEA en antiwar.com: http://antiwar.com/rep/DEA_Report_redactedxx.pdf

Fuente del video: https://www.youtube.com/watch?v=Kg7Qt4bV0B8
Entrevista completa en inglés: https://www.youtube.com/watch?v=qdP95oSoOFk

El Factor Z (III): El Estado (de Bienestar) y Vigilancia

Why-America-and-Israel-Are-the-Greatest-Threats-to-Peace

Israel es el país que ha recibido la ayuda estadounidense más acumulativa que cualquier otro país desde el fin de la Segunda Guerra Mundial.

‘U.S. military aid to Israel exceeds $100 billion.’ Haaretz, 2014.-

Las relaciones financieras entre los EE.UU. e Israel representan una política extraordinaria a largo plazo en el doble rasero y el favoritismo que se ha extendido a través de los sucesivos gobiernos y ha estirado la idea de la ayuda a sus límites. Para la mayoría de los miembros del Congreso, y para la mayoría de los estadounidenses, la magnitud de este apoyo monetario es desconocido, tampoco los principales medios de comunicación tienen ganas de pregonar esta caricatura de los gastos.

Israel ha sido el beneficiario de las ayudas por un total de más de $84,854’827,200 de 1949 a 1997. Este pequeño estado todavía recibe $3,000 millones de ayuda estadounidense cada año lo cuál es una suma verdaderamente asombrosa de dinero. No está mal para un país que comprende sólo el 0.001% de la población del mundo y cuenta con un PIB superior a Egipto, Líbano, Siria, Jordania, Cisjordania y Gaza. La mayor parte de este dinero ha venido de garantías de préstamos convertidas a subvenciones con los préstamos pendientes “perdonados” por el Congreso, lo cuál no es solo un poco insultante para los países de América Latina y África que todavía son machacados por los pagos de la deuda manteniéndolos en un estado de sumisión económica perpetua. [1]

Israel es un caso muy especial, parece. Otros países reciben ayuda en plazos trimestrales, mientras que Israel alimenta su considerable botín al comienzo del año fiscal. También debemos incluir el banquete anual de $ 1,500 millones de los fondos privados de Estados Unidos en forma de donativos deducibles de impuestos y bonos israelíes bajo la protección del paraguas de un considerable número de poderosas organizaciones benéficas judías, un proceso bien engrasado que una vez más sienta un precedente internacional.

Según Richard Curtiss del Washington Report on Middle East Affairs el costo total para los contribuyentes de Estados Unidos ha alcanzado un sorprendente monto de $134.8  mil millones desde 1949 no ajustados por inflación. Dicho de otra manera, los 5.8 millones de israelíes recibieron casi $14,630 por parte del gobierno de Estados Unidos para el 31 de octubre de 1997, lo que …costó a los contribuyentes estadounidenses $23,240 por cada israelí.” [2] Aunque Israel es uno de los países más pequeños del mundo, es uno de los más ricos. Las últimas cifras muestran que los contribuyentes estadounidenses están entregando más de $8 millones por día a las arcas de Israel costandole a los estadounidenses un promedio de más de $15 millones por día. [3]

El investigador Económico y profesor Thomas R. Stauffer produjo un extenso informe en junio de 2003, titulado: Los costos para los contribuyentes estadounidenses del conflicto palestino-israelí: $3 billones de dólarespublicado por The Washington Report on Middle East Affairs. Después de haber enseñado en la Universidad de Harvard y en la Escuela de Servicio Exterior de la Universidad Georgetown, Stauffer tiene una gran experiencia en su campo. Sus hallazgos encontraron que: Los costos totales identificables llegan a casi $3 billones de dólares“, dice StaufferAlrededor del 60%, más de la mitad, de los costes – alrededor de $1.7 billones – resultan de la defensa de Estados Unidos a Israel, donde la mayor parte de esa cantidad se ha incurrido desde 1973″. Stauffer también declaró que el apoyo a Israel: “…llega a $1.8 billones, incluidas las ventajas especiales de comercio, contratos preferenciales, o ayudas enterradas en otras cuentas. Además del desembolso económico, la ayuda estadounidense a Israel cuesta unos 275,000 empleos en Estados Unidos cada año. [4]

Desde la guerra de octubre de 1973, Washington ha proporcionado a Israel con un nivel de apoyo empequeñeciendo los importes previstos a cualquier otro estado. Ha sido el mayor receptor anual de ayuda económica y militar directa de Estados Unidos desde 1976 y el mayor receptor total desde la Segunda Guerra Mundial. La ayuda estadounidense directa total a Israel asciende a más de $140 mil millones de dólares de 2003. Israel recibe cerca de $3 mil millones en ayuda extranjera directa cada año, que es más o menos una quinta parte de todo el presupuesto de ayuda exterior de Estados Unidos. En términos per cápita, los Estados Unidos le da a cada israelí una subvención directa de Israel por valor de unos $500 por año. Esta generosidad es especialmente sorprendente cuando uno se da cuenta de que Israel es ahora un estado industrial rico con un ingreso per cápita más o menos igual a Corea del Sur o España.

— John J. Mearsheimer y Stephen M. Walt,“The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy”– desde: www.ifamericansknew.org

Es la poderosa influencia de los grupos de presión judíos que operan en nombre de Israel los que dominan enormes fondos que el Congreso aprueba humildemente y nunca corta. El American Israel Public Affairs Committee (AIPAC) coordina las campañas de donaciones y tiene más de unos 15 millones de dólares de presupuesto y unas 52 organizaciones benéficas judías nacionales desde los cuales colectan para la causa, algunos de los cuales parecen estar adoptando nada más que una plataforma para la denigración de todas las cosas árabes hiladas en los bordes con trivialidades conciliatorias. Mientras que un grupo de presión registrado para Israel, no tiene que registrarse como grupo de presión extranjero. Además, ellos pueden sentarse en cada audiencia en el Congreso de Estados Unidos que involucra cuestiones de Oriente Medio lo que le da una ventaja única y excepcional. Como periodista judío-estadounidense y anti-sionista Jeffrey Blankfort nos recuerda: …ellos también escriben la legislación que el Congreso aprueba respecto al Oriente Medio. Por ejemplo, la reciente ‘Ley de Responsabilidad Siria y de restauración de la Soberanía Libanesa’, que fue aprobada hace unos años, y que condujo a lo que vemos en el Líbano y Siria hoy, fue escrita por el AIPAC de lo cuál más tarde se jactó. No es un secreto. [5]

Aunque los palestinos han recibido asistencia humanitaria y de desarrollo, nunca han recibido ayuda militar a diferencia de Israel, que utiliza su enorme apoyo financiero y militar para socavar aún más y erosionar los derechos civiles, culturales y humanos del pueblo palestino. El resultado es un desastre perpetuo de los derechos humanos en los territorios ocupados, aunque nunca lo creerías si sólo pones atención a los medios masivos en Estados Unidos y la mayor parte de Europa, que generalmente están muy sesgados a favor de Israel.

Los hombres de negocios estadounidenses y los sionistas también tomaron una rebanada del pastel neocolonial bajo el manto de la “reconstrucción” todavía teniendo lugar dentro de la herida abierta de Irak. Un ejemplo viene del Grupo de Derecho Internacional Iraquí (IILG) que se creó en julio pasado por Salem Sam” Chalabi el sobrino del jefe del Congreso Nacional Iraquí Ahmad Chalabi un favorito del Pentágono y miembro destacado del Consejo de Gobierno de Irak (leáse EE.UU.). El señor Marc Zell, que era miembro en algún momento del partido Likud e hizo campaña para el primer ministro, Benjamin Netanyahu, tiene la onerosa responsabilidad de la búsqueda de empresas israelíes / estadounidenses para hacer negocios en Irak. Zell, que cuenta con oficinas en Jerusalén y Washington corrió un despacho de abogados con nada menos que el sionista neoconservador Douglas Feith que fue asignado a la tarea de “reconstrucción” de Irak, un eufemismo para la asignación de contratos sin licitación a empresas angloestadounidensesisraelís tales como Halliburton y KBR Company. [6]

Zell tiene opiniones abiertas sobre los derechos de los pobladores para ocupar tierras palestinas, así como la promoción de la idea de suministrar petróleo iraquí a Israel a través de una tubería, lo que el fallecido Ariel Sharon estuvo entusiastamente persiguiendo durante su visita a Irak en 2005. Al tener lazos extremadamente fuertes con el Pentágono antes y después de la invasión, no es ninguna sorpresa que Zell y otros de su calaña representen una pieza en una estrategia general de Israel para drenar a Irak su sangre vital en más de un sentido.

Las oportunidades de negocio sesgadas no tienen nada que ver con el establecimiento de una infraestructura coherente y sostenible, más bien, esto representa las futuras “glorias” del capitalismo y una puerta abierta a los ingredientes básicos de esta forma de consumismo extremo y de cultura MTV. Un mafioso mercado negro conduciendo la explotación está prosperando en Irak. Fue en 2005 que el nuevo mercado de la pornografía realmente despegó abasteciendo la demanda en algunos cines apresuradamente renovados y habitaciones de los ciudadanos iraquíes como una indicación de las influencias de la alianza occidental. [7]

Grandes cantidades de dinero se vertieron en Israel (sobre todo después del saqueo de Irak) lo que ha implicado que la capacidad militar de Israel se haya mejorado en gran medida, debido en parte, a la transferencia de tecnología de armas ilícitas y al intercambio de software de sistemas tecnológicos de armas. Lo que es económicamente más incestuoso es que gran parte de la ayuda militar a Israel se utiliza para comprar armas de los EE.UU. y es fuertemente subsidiado por los mismos, fomentando de este modo la demanda de más armamento en los estados árabes. 80% de las armas hacia los países árabes se obtiene de los EE.UU. (también es cierto que muchos fabricantes de armas europeos han tenido mucho interés en proporcionar armas para Israel, especialmente el Reino Unido).

Un buen ejemplo de impresionante hipocresía es evidente a partir de la Ley de Ayuda Exterior de Estados Unidos que prohíbe la ayuda militar a cualquier país, “que se involucre en un cuadro persistente de violaciónes graves a los derechos humanos reconocidos internacionalmente“. También podemos incluir la Enmienda Proxmire que prohíbe la asistencia militar a cualquier gobierno que se niegue a firmar el Tratado de No Proliferación Nuclear y permitir las inspecciones de sus instalaciones nucleares. Y aquí tenemos a los EE.UU. felizmente burlandóse de esas leyes con Israel continuando con su propia capacidad nuclear mientras llora contra cualquier otra nación que trate de hacer lo mismo.

Los informes de los israelíes desarrollando armamento étnico específico se vuelve menos que un rumor y más realidad cuando echamos un ojo sobre las 200 empresas y corporaciones que figuran como receptores de las subvenciones de las fundaciones del binomio Estados Unidos / Israelen la Biblioteca Virtual Judía (una división de la Empresa cooperativa israelí-estadounidense). El texto entra en una explicación romántica, de los dos países tomados de la mano con iniciativas de valor compartidoy como “socios para el cambio“. Uno puede tener una sagaz pista de que el tipo de “cambio” y las iniciativasson muy diferentes a la imagen floreada de la participación y la renovación representada aquí.

La red israelí dentro del gobierno de Estados Unidos sugiere que los intereses estadounidenses / judíos están tan entrelazados que es difícil saber dónde termina Estados Unidos y comienza Israel. La mayor parte de la opinión pública estadounidense no es ni remotamente consciente de cómo la influencia sionista se ha infiltrado en el establishment de los EE.UU. en gran parte debido a la inmigración preferencial y los consiguientes recursos de inteligencia integrados de diferentes grados de importancia. El lobby de Israel ahora dirige efectivamente la política exterior de Estados Unidos a través de los sionistas conservadores y el extremismo religioso. Su origen está en el Sionismo Revisionista cuyos principios habían de tomar por la fuerza no sólo Palestina sino mantener un control político mediante la cooptación de la política de la élite angloestadounidense y sus medios de comunicación.

Otro bloque de construcción menos conocido en la formación del control sionista político en Gran Bretaña y Estados Unidos fue el Parushim (palabra hebrea para fariseos” y “separados”) una fraternidad secreta fundada alrededor de 1912 que surgió de la Sociedad Menorah de la Universidad de Harvard. “A medida que los hombres de Harvard estaban repartidos por todo el país en sus actividades profesionales, sus intereses en el sionismo se mantuvieron vivos por intercambios secretos y trampas de una orden fraternal. Cada invitado iniciado fue sometido a una ceremonia solemne, haciendo el juramento “para guardar, obedecer y mantener en secreto las leyes y el trabajo de la comunidad, su existencia y sus objetivos.[8]

Según Peter Grose el creador del Parushim fue el abogado judío estadounidense Louis Brandeis (*aunque Sarah Schmidt indica que el fundador fue Horace M. Kallen*), quien fue un amigo íntimo, personal del primer ministro británico, Woodrow Wilson, el cuál se convirtió en un ardiente sionista para la causa“Los miembros se dedicaron a conocer a gente de influencia aquí y allí, casualmente, de un modo amistoso. Plantaron sugerencias para la acción de promover la causa sionista mucho antes de que los planificadores oficiales del gobierno hubieran llegado a algo. Por ejemplo, ya en noviembre de 1915, un líder del Parushim andaba sugiriendo que los británicos podrían obtener algún beneficio de una declaración anterior en apoyo a un hogar nacional judío en Palestina. [9]

A partir de entonces, las ramas de influencia se han extendido hacia el corazón de la Administración Federal de Agencias, los medios de comunicación y las industrias del infoentretenimiento ejerciendo a menudo una evidente intimidación en la prensa y un sutil control sobre el contenido y la narrativa en los campos del entretenimiento. Los círculos académicos a menudo sirven como guardianes de los intereses sionistas y judíos. El psicólogo e historiador Kevin MacDonald comentó sobre este punto en su libro de 2005 “La cultura de la Crítica“: “los judíos étnicos tienen una poderosa influencia en los medios de comunicación estadounidenses mucho mayor que cualquier otro grupo identificable. La extensión de la propiedad y la influencia judía en los medios de comunicación popular en los Estados Unidos es notable dada la relativamente pequeña proporción de la población que es judía”. Sería un grave error subestimar la parte de ingeniería social que los sionistas han labrado para sus agresivos intereses. [10]

Parece que hay una compartición histórica de inteligencia entre la CIA y el Mossad, desde la guerra biológica a la tecnología de vigilancia, aunque esta alianza puede ser algo entre facciones y muy lejos de ser “acogedora“. Una de las categorías de esta inteligencia compartida quedó bajo el nombre poco conocido de PROMIS (Prosecutor’s Management Information System) desarrollado por ex empleados de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA) y ahora utilizado por todo el mundo (con mejoras adecuadas para el siglo 21). Su propósito era realizar un seguimiento de las personas perseguidas o procesadas por el Departamento de Justicia de Estados Unidos con interconexión con otras bases de datos. Otras modificaciones se llevaron a cabo en los últimos años a través de copias robadas y una compleja red de las partes interesadas con fuertes vínculos a la producción química y de armamento biológico.

De acuerdo con el operativo israelí Ari Ben-Menashe de la Fuerza de Defensa de Israel (IDF) él había estado involucrado personalmente en un acuerdo de armas de miles de millones de dólares entre Irak / Irán con el fin de exacerbar las tensiones entre los dos países. En 1987 Ben-Menashe afirmó haber asistido a una reunión en Tel Aviv, donde la CIA, la NSA y la Agencia de Inteligencia de Defensa (DIA) todos utilizaron PROMIS y se lo dieron a la Inteligencia israelí. Él describe además que los operadores estadounidenses tenían la clave para la puerta trasera de acceso a las modificaciones realizadas ahora ampliando versiones piratas de PROMIS. Sin embargo, la señal más intrigante de “intereses de valores compartidos” proviene de la insistencia de Ben Menashe en que durante la administración Reagan algunos funcionarios tenían la esperanza de usar a los israelíes para vender PROMIS para la policía y las agencias de inteligencia a nivel mundial.

En las memorias de Ari Ben-Menashe “Beneficios de la Guerra” (1992) cita a Rafi Eitan el asesor antiterrorista del primer ministro de Israel durante los años ochenta: “Podemos utilizar este programa para acabar con el terrorismo mediante el seguimiento de todo el mundo. Pero no sólo eso, podemos averiguar lo que nuestros enemigos saben también”. Esto permitió a los israelíes entrar a través de una “puerta trasera” en cualquier otra red de agencias de inteligencia, creado por la NSA inicialmente y no hay duda que se perfeccionó aún más dentro de sus catacumbas.

En diciembre de 2001 Executive Intelligence Review informó sobre la sospecha de que el entonces primer ministro Ariel Sharon había: enviado equipos de operaciones especiales a Norte América… Porciones de los fondos cosechados en las operaciones ilegales según las fuentes, se canalizaron a cuentas bancarias en el extranjero del difunto Ariel Sharon. Algunos de estos fondos sucios según los informes, fueron desviados a las campañas electorales de Sharon. Este mafioso aparato israelí recibe apoyo técnico con las principales compañías telefónicas estadounidenses y las fuerzas del orden del Gobierno. [11]

Es evidente que la tecnología de las telecomunicaciones es parte integral de las operaciones comerciales y encubiertas israelíes que han sido injertadas en un terreno fértil para la programación socio-cultural donde la estadidad de Israel y la victimización judía se han convertido en una industria por derecho propio. Esto actúa como un escudo para la aplicación de cualquier tipo de objetividad y análisis crítico con el papel de Israel en el terrorismo global.

Si tenemos en cuenta los detalles de PROMIS y otros sistemas de espionaje híbridos de vigilancia utilizados actualmente por Israel, no es ninguna sorpresa que las empresas estadounidenses y sus medios sean controlados de manera efectiva de arriba a abajo por las influencias sionistas densamente pobladas con los agentes del Mossad en cada sector de la vida estadounidense. Los avanzados sistemas PROMIS y otros ya desarrollados que son más sofisticados (sólo tienen que recordar las revelaciones Edward Snowden) se están utilizando para espiar a los estadounidenses comunes y a aquellos que tienen el mero susurro de una conexión “terrorista” como parte del “sobre la mesa” de la inteligencia conjunta EE.UU./Israel.

Volviendo a la compañía israelí Amdocs Inc., actualmente dirigida por Eli Gelman, esta se ha convertido rápidamente en el proveedor líder en el mercado de la facturación y directorio de servicios subcontratados tranzonales del 90% de las compañías telefónicas estadounidenses. En 1997, Amdocs estaba implicada en la filtración de datos del teléfono de la policía que a su vez llevó al colapso de una investigación sobre drogas y fraude de tarjetas de crédito, también con conexiones con la mafia israelí, un patrón que se ha producido muchas veces desde entonces con varias compañías de telecomunicaciones de propiedad israelí y empresas de software firmemente integradas en la infraestructura de comunicaciones de Estados Unidos. [12] Lo que pasa es que Amdocs ha ganado” grandes ofertas en los últimos años con los gigantes de comunicación estadounidenses como AT&T, uno de los líderes mundiales en datos y comunicaciones de voz con una facturación anual de $41 mil millones y sirviendo a más de 40 millones de clientes privados. Ofertas adicionales siguieron. [12]

Comverse Infosystems de propiedad israelí también tenía una nube de sospecha sobre sus negocios, donde versiones de PROMIS pueden haber surgido dentro de sus aplicaciones, pero estas empresas han salido adelante con lucrativos acuerdos comerciales y grandes inversiones de empresas estadounidenses. De acuerdo con un boletín electrónico de la Cámara de Comercio EE.UU./Israel de la Región Sur: “…ha habido un aumento en la demanda de productos de seguridad y conocimientos especializados de Israel desde los ataques del 11 de septiembre. Desde máscaras de gas a drogas de ántrax, a centros de formación de seguridad y seguridad de la información, las empresas israelíes se están aprovechando de la experiencia que han desarrollado en los últimos años para responder a estas crisis mundiales”. Desde entonces se ha encontrado evidencia de que Israel podría haber conseguido colar agentes en los sistemas telefónicos en los más altos niveles del gobierno de los Estados Unidos, no es de extrañar que los agentes de inteligencia de Estados Unidos se están poniendo incómodos de la presencia sancionada del Mossad. [13]

By M.K. Styllinski

Notas

[1] ‘A Conservative Estimate of Total Direct U.S. Aid to Israel: Almost $114 Billion’ By Shirl McArthur (It does not include money from the DOD and other agencies. Nor does it include estimated interest on the early disbursement of aid).
[2] By Richard H. Curtiss Former U.S. Foreign Service Officer Speech at the Al Hewar Center for Arab Culture and Dialogue May 20, 1998.
[3] Ibid.
[4] ‘The Costs to American Taxpayers of the Israeli-Palestinian Conflict: $3 Trillion’ By Thomas R. Stauffer, Ph.D. Washington Report on Middle East Affairs, June 2003. | http://www.ifamericansknew.org/stats/stauffer.html
[5] The Chomsky/Blankfort Polemic: ‘The anti-war movement has failed’ Interview with Jeffrey Blankfort by Silvia Cattori, Febuary 17, 2006.
[6] ‘Corporate oil giants scramble to plunder Iraq’s energy reserves’ By James Cogan. WSWS, 18 December 2007. / ‘They plundered Iraq for fun and profit’by Froma Harrop, The Seattle Times, July 26, 2006. See also “Iraq for Sale: The War Profiteers” by Robert Greenwald (2005). “Acclaimed director Robert Greenwald (Wal-Mart: The High Cost of Low Price, Outfoxed and Uncovered) takes you inside the lives of soldiers, truck drivers, widows and children who have been changed forever as a result of profiteering in the reconstruction of Iraq. Iraq for Sale uncovers the connections between private corporations making a killing in Iraq and the decision makers who allow them to do so.”
[7] ‘American freedoms bring porn to Baghdad’ AP, August 23, 2010.
[8] p.53; Israel in the Mind of America, by Peter Grose, New York: Knopf, 1984.
[9] Op. cit. Grose, (p. 54).
[10] The Culture of Critique: An Evolutionary Analysis of Jewish Involvement in Twentieth Century Intellectual and Political Movements, by Kevin MacDonald, Dept.of Psychology, California State University 1998, 2002 | ISBN: 0-7596-7221-0.
[11] ‘A Sharon spy network in the Americas?’ Executive Intelligence Review, December 13, 2001.
[12] ‘Is Israel Blackmailing America?’ By Mike Rivero | http://www.whatreallyhappened.com/
[13] ‘AT&T’ Market Watch |ww.marketwatch.com/investing/stock/t/financials | ‘U.S. Police and Intelligence Hit by Spy Network’ Charles R. Smith, Dec. 19, 2001, News Max.

https://infrakshun.wordpress.com/2014/04/01/the-z-factor-iii-war-and-surveillance/

A %d blogueros les gusta esto: